-
1 szukać
(+gen) (miejsca, złodzieja, okazji, pociechy) to look for; (przygód, sprawiedliwości, zemsty, szczęścia) to seek* * *ipf.1. (= starać się znaleźć) (książki, złodzieja, postoju taksówek) look for; search (kogoś/coś for sb/sth); (słówka w słowniku, pociągu w rozkładzie) look up; szukać czegoś po omacku feel around l. fumble for sth; szukać czegoś w internecie search the Internet for sth; wszędzie czegoś/kogoś szukać hunt l. search high and low for sth/sb; szukałem wszędzie I looked everywhere; szukać po kieszeniach search l. rummage through one's pockets; szukać w pamięci rack one's brain(s) for sth; szukać słów be at a loss for words; takich ludzi ze świecą szukać such people are few and far between; szukać dziury w całym find fault in everything; szukać igły w stogu siana look for a needle in a haystack; szukaj wiatru w polu it's a wild goose chase, gone with the wind.2. (= usilnie dążyć) seek, look for ( czegoś sth); (okazji, sposobności) hunt for; ( przyjemności) be bent on, seek; (rozwiązania, słów) grope ( czegoś after l. for sth); szukać schronienia seek sanctuary l. refuge, run for shelter l. cover (przed czymś/kimś from sth/sb); szukać szczęścia seek one's fortune; szukać w czymś pocieszenia seek solace in sth; szukać zapomnienia w alkoholu seek oblivion in alcohol; szukać guza be looking for trouble; szukać zaczepki be spoiling for a fight, pick a quarrel.ipf.look for each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szukać
-
2 szukać
szukać wolnego miejsca einen freien Platz suchen;szukać złodzieja nach dem Dieb suchen;szukać pomocy Hilfe suchen;szukać mieszkania eine Wohnung suchen, auf Wohnungssuche sein;szukać pracy Arbeit suchen, auf Arbeitssuche sein;szukać słów nach Worten suchen;szukać guza fam. Streit suchen;szukać igły w stogu siana fig eine Stecknadel im Heuhaufen suchen; -
3 igła
szukać igły w stogu siana — (przen) to look lub search for a needle in a haystack
* * *f.Gen.pl. igieł1. (t. techn., bot. i in.) needle; nawlekać igłę thread a needle; ucho igły the eye of a needle; igła do zastrzyków med. hypodermic needle; igła busoli compass needle; igła magnetyczna magnetic needle; igła rytownicza sztuka etcher's needle, burin.2. ( w wyrażeniach idiomatycznych) jak spod igły l. prosto z igły brand new, spick and span; igła w stogu siana a needle in a haystack; robić z igły widły make a mountain out of a molehill.3. (= kolec) spine.4. bud. (= iglica) spire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > igła
-
4 stóg
szukać igły w stogu siana — (przen) to look lub search for a needle in a haystack
* * *mi-o- stack, rick; stóg siana haystack l. hayrick; szukać igły w stogu siana look l. search for a needle in a haystack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stóg
-
5 siano
hay, (pot: pieniądze) bread (pot), dough (pot)* * *n.1. (= skoszona trawa) hay; stóg siana ( mały) haycock; ( duży) haystack, hayrick; widły do siana pitchfork; szukać igły w stogu siana look for a needle in a haystack; wykręcić się sianem get off lightly.2. pot. (= pieniądze) dough, bread, lettuce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siano
-
6 igła
igła do szycia Nähnadel f;igła do strzykawki Injektionsnadel f, Kanüle f;igła gramofonowa Grammofonnadel f;jak spod igły nagelneu;szukać igły w stogu siana eine Stecknadel im Heuhaufen suchen -
7 Stecknadel
Stecknadel f szpilka;fam. eine Stecknadel im Heuhaufen suchen szukać igły w stogu siana -
8 Stecknadel
-
9 ig|ła
f 1. (do szycia) needle- igła tapicerska an upholsterer’s needle- nawlec igłę to thread a needle2. (element mechanizmu) needle- igła cyrkla the point of a compass- igła kompasu a compass needle3. Med. needle- igła jednorazowa/wyjałowiona a disposable/sterilized needle4. Bot. needle- igła gramofonowa phonograph needle- igła magnetyczna Fiz. magnetic needle- igły lodowe Meteo. ice needles■ wyglądać jak spod igły to be dressed (up) to the nines- prosto spod igły [ubranie] brand-new- szukać/szukanie igły w stogu siana to look for/looking for a needle in a haystackThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ig|ła
-
10 sian|o
n sgt 1. Roln. hay- wiązka/stóg siana a bundle of hay/a haystack- sprzątać siano z pola to haul hay from the field- dać koniom siana to hay horses2. pot. (pieniądze) dosh GB pot., dinero US pot. 3. pot., pejor. (papierosy) the weed pot. 4. (nieładne włosy) thatch (of hair) pot.- siano mi się zrobiło na głowie my hair got spiky■ daj sobie z tym siana pot. forget it- mieć siano w głowie to be feather-brained a. feather-headed- wykręcić się sianem to wriggle out of it- powinien zapłacić karę, ale wykręcił się sianem he should have paid a fine but wriggled out of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sian|o
-
11 igła
\igła do szycia Nähnadel f2) med\igła do strzykawki Injektionsnadel f, Kanüle f3) ( część przyrządu)\igła gramofonowa Grammofonnadel f\igła magnetyczna fiz Magnetnadel frobić z igły widły aus einer Mücke einen Elefanten machen ( fam)
См. также в других словарях:
szukać igły [szpilki] w stogu siana — {{/stl 13}}{{stl 7}} szukać, mając minimalne szanse na znalezienie czegoś, kogoś; prowadzić beznadziejne poszukiwania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śledztwo w sprawie psychopatycznego mordercy jest zwykle szukaniem igły w stogu siana. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szukać — ndk I, szukaćam, szukaćasz, szukaćają, szukaćaj, szukaćał, szukaćany 1. «sprawdzać gdzieś, zwykle w wielu miejscach, czy ktoś lub coś się tam znajduje; starać się znaleźć, odnaleźć kogoś lub coś; poszukiwać» Szukał jej po całym biurze. Szukać… … Słownik języka polskiego
szukać — 1. Nie mieć gdzieś czego szukać «być gdzieś zbędnym, nieprzydatnym, źle widzianym»: Drzwi zatrzasnęły się przed nosem Iw... Nie miała tu czego szukać. Służąca otrzymała widocznie polecenie, by nie wpuszczać jej za próg. A. Zaniewski, Król. 2.… … Słownik frazeologiczny
stóg — Szukać (czegoś jak) igły, szpilki w stogu siana «szukać czegoś, co jest prawie niemożliwe do znalezienia»: Czy oglądałeś kiedyś zamek w Malborku? To potężna budowla, posiadająca setki zakamarków. Zresztą przerabiana wielokrotnie. Szukać w niej… … Słownik frazeologiczny
igła — 1. Coś (zwykle jakieś ubranie) jest (prosto) z igły, prosto spod igły, jak z igły, jak spod igły «coś (zwykle ubranie) jest nowe, świeże»: Przy szynkwasie stał młody policjant w mundurze prosto z igły, błyszczący jak nowy pieniążek w obiegu. I.… … Słownik frazeologiczny
stóg — m III, D. stogu, N. stogiem; lm M. stogi «duży, stożkowaty stos siana, układany zwykle wokół pionowego drąga; rzadziej: stos słomy lub zboża» Stóg siana, słomy. Dom mieszkalny niewielki, lecz zewsząd chędogi, i stodołę miał wielką, i przy niej… … Słownik języka polskiego
siano — Wykręcić się sianem «znaleźć wyjście z jakiejś przykrej sytuacji za pomocą wybiegu, wykrętu; wymigać się, wykpić się byle czym»: – Wiesz, Ewelinko, jutro z samego rana wybiorę się do Milanówka, do rządcy. Trzeba koniecznie załatać dach przed… … Słownik frazeologiczny